• 古典学动态
    公告
    简讯
    讲座
    会议
    书讯
  • 中心著述
    刘小枫集
    中心著作
    文章选刊
  • “经典与解释”丛书
    中国传统:经典与解释
    西方传统:经典与解释
  • “经典与解释”丛编
    政治哲学文库
    “经典与解释”论丛
  • “经典与解释”辑刊
  • “古典学研究”辑刊
    “古典学研究”期刊
    “古典学研究”学刊
    “古典研究”季刊
  • 古典学资源
    古典语文
    经典文本
    古代历史
    近代欧美的政治成长
    近代中国的共和革命
    经典解释
    古典教育
    词典荟萃
  • 关于中心
    中心简介
    中心学人
    中心项目
  • 作为完美贤人品格的教育,作为属人卓越性的教育,自由教育就是让自己记起属人的卓越、属人的伟大。

    ——施特劳斯

    凯若斯古希腊文读本(上册)(增订版)

    附读本笺注
    刘小枫 编修
    华东师范大学出版社
    2013年06月, 575页, 88元
    ISSN: 9787567506756

    内容简介

    《凯若斯古希腊文读本(上册)》主要为大学文科学生和古典学问的爱好者提供接触古希腊文典的机会,涵括诗歌、散文、小说、戏剧、纪事、哲学和早期基督教文典等多种文类。

    《凯若斯古希腊文读本(上册)》在07年版的《凯若斯古希腊语文教程(上册)》基础上进行了大篇幅的修改、增订。编修者总结多年教学经验,在新版教程中增加了具有知识性和趣味性的希腊语原文,同时将繁多的语法知识点进行了详细的归纳总结分类,教材的体例和规范进一步细化,更有利于教和学。

    目录

    说明

    弁言

    鸣谢

    编例

    第一单元 古希腊文与爱琴海文明

    1 礼法与文字

    2 “这是我的身体”

    3 “至亲的妹妹伊丝墨涅的头……”

    4 “认识你自己!”

    5 七贤与贤良政制

    6 太初有言

    第二单元 赫拉克勒斯抑或哲人

    7 自然与德性

    8 冥思自然

    9 自然诗人的神

    10 哲人与自由

    11 如果真理是女人

    第三单元 田园诗般的幸福

    12 在七弦琴上经历爱情的女人

    13 哦,牧羊人……

    14 冬日春怨

    15 福音中的牧歌

    16 菜园哲人的临终书信

    第四单元 竞赛与技艺

    17 第欧根尼与两百米赛跑

    18 痴呆与怯懦

    19 宁愿被不义地处死

    20 争吻

    21 辩才无碍

    22 诸神与医术

    第五单元 色诺芬上行记

    23 质朴平实的笔法

    24 小居鲁士的演说

    25 小居鲁士的教育

    26 性命托付给谁?

    27 求签与得梦

    28 下界的山村

    29 啊,大海!

    30 “先了解他们是谁”

    第六单元 君王、霸王、哲人王

    31 何谓“贵族”

    32 城邦诉歌

    33 丝缕之有纪

    34 偷看王后裸体的代价

    35 临终时的伯利克勒斯

    36 君王的智慧

    37 隐微颂辞

    38 不能分享忘川之水

    39 山民眼中的民主政治

    精彩书摘

    弁言


      同治十三年,二品顶戴按察使兼两广盐运使钟谦钧(云卿,巴陵人)为自己卸官后汇编的《古经解汇函:附小学三种函》写下序文。其时,坊间已有《十三经注疏》、《皇清经解》、《通志堂经解》,按察使何以还要汇编《古经解汇函》?
      那个时候,广州市长(知府大人)蛮有学养,他为该书作序说:仅据《十三经注疏》不足以研经,必同时求前人经解。《皇清经解》是当朝人的解经书,《通志堂经解》多刻宋元人解经书,按察使以为,若不求唐以前解经书,治经终会半途而废。何况,“自古入经部治经者,岂可不治小学哉”(小学已属经部:《尔雅》列于经)。《皇清经解》、《通志堂经解》不收小学书,实一大缺憾。有鉴于此,按察使据《四库提要》收罗唐以前解经书,汇编成《古经解汇函》,合刊小学书三种,冀与《十三经注疏》、《皇清经解》、《通志堂经解》鼎足,献书并藏于越秀山菊坡精舍。
      清末新政以后,华夏有了现代与古代之分,古学术逐渐成了古董,小学演变成“古代汉语”的专业之一。
      笔者高中毕业下乡插队,时值文革转折期,从朋友处借得王力先生主编的《古代汉语》,带到乡下,花两年夜间自学多遍。虽然好多地方没搞懂,毕竟初知一点小学常识,后来受益无穷。
      经与史素为古学经纬,中西皆然。令人费解的是,中国学术遭遇西学百余年,学人大多忙于研习形而上学,用心于西学经史者,似乎最为稀罕。进入西方经、史的门径——以古希腊文言和古典拉丁文言为基础的古典语文学(堪称西方小学),门可罗雀。
      据说整个西方思想不过柏拉图注脚耳。可是,欲通达柏拉图氏,若不先通达古希腊文字解诂,难免隔靴搔痒。再说,品尝古希腊作家的原文,不仅是一种古典修养,也是一种性情享受——读汉语的古典作品同样如此。倘若以为古希腊文字是老古董,就搞错了——古希腊文学翻译大家周作人先生觉得:

      翻二千年前芦叶卷子所书,反觉得比现今从上海滩的排字房里拿出来的东西还要摩登。(《希腊拟曲·译序》)

      今天,我们需要比过去的时代更多地关心“古典”。因为,人类记忆中的高贵精神的生动面容已经被如今“世界一流”大学的“理想”变成了僵硬痴呆的面具,古典的传世作品被后现代学术变成了各种时髦“主义”用来玩解构的对象。
      据说思想要么带土地味,要么带大海味。德意志浪漫派和俄罗斯民粹派思想家喜欢说,思想是土地性的……可是,无论德语思想还是俄语思想,虽生长在陆地,源头却带有大海——爱琴海的咸湿味。爱琴海养育的古希腊思想,其语言起伏曲折,据说不像适合拟订法律的古典拉丁语文那般僵硬。也许可以说,语文是思想的身体,思想通过身体才能散发出气味。倘若我们能通过身体闻到思想的气味,或者在思想的气味中熟悉身体,就会对古典思想有感性的了解——掌握古希腊语文的基本知识,才能熟悉古希腊教养的种种细节(欧美国家的人文中学迄今仍习古希腊文和古典拉丁文,一些著名的古典语文学家是人文中学老师,而非大学教授)。
      遗憾的是,如今西方的古希腊文教本多近乎单纯的语言教科书,以绍介语法为主,例句是从古典文句中剪接出来的,无异于把语文学变成了语言学(这是现代的名堂)——笔者赴欧洲念书前自学用的英文教本就如此。在巴塞尔大学学习古希腊语时,笔者得到的教本有幸以未经简写的古典作品段落为主,带出词法、句法和古典学问方面的知识,这样的教本让笔者想起当年在乡下自学用的《古代汉语》。笔者当时就想,要是我国有与《古代汉语》相似的古希腊语读本,从前的自学定会有所自得。
      本书主要为大学文科学生和古典学问的爱好者提供接触古希腊文典的机会,涵括诗歌、散文、小说、戏剧、纪事、哲学和早期基督教文典等多种文类。笔者无意编写语言教科书,对于希望较快掌握古希腊语文的人,本书当然也可用来应付考试。但笔者更希望读者直接触摸古希腊思想的身体,借助小学功夫感受翻译作品中未能尽然传达出来的精神气息,加深对传世不衰的古希腊作品的理解——进而体会到,靠译本接触古典文本,定会丢失不少东西。历代翻译家们的伟大功绩丝毫不应贬低,但无论有多么完美的翻译,阅读原文获得的享受仍然不可取代——西方现代语文的译作同样至少很难传达原文词语搭配的韵味。读者大可放心的是,笔者不会用种种复杂的音韵规则来让人扫兴,用语法表格把对古典诗文的年轻热情赶进堆满词法规则的胡同,而是希望古希腊诗人墨客的文句能将读者领进引人入胜的古典思情,与此同时乘机攻克一个个小学难关。
      笔者眼下客居已经说不上秀丽、满身现代化灰尘的越秀山麓,哪有藏经精舍可寻……献书大学可乎?

    重庆枇杷山人刘小枫
    2003年12月,中山大学哲学系

    读者反馈